Sometimes its a, sometimes its in. However, some uses of prendere and portare are less straightforward. The verb portare is usually translated in English using the verb to bring, while prendere normally translates to get. For example, an English speaker can say I will drive you to the airport. The main cause of confusion is that in English we can use other kinds of verbs to express this type of action verbs of manner of motion, such as to drive or to walk. No need to look around, just tell me where to send everything. Portare vs prendere: to take/get someone to/from a location. Italian grammar lesson 66, Some Qualche and Alcuni: Italian grammar lesson 178. Still translating in your head? In English, we can translate these sentences with the verb to take. io prendotu prendilui prendenoi prendiamovoi prendeteloro prendono, io ho presotu hai presolui ha presonoi abbiamo presovoi avete presoloro hanno preso, io prendevotu prendevilui prendevanoi prendevamovoi prendevateloro prendevano, io avevo presotu avevi presolui aveva presonoi avevamo presovoi avevate presoloro avevano preso, io presitu prendestilui presenoi prendemmovoi prendesteloro presero, io ebbi presotu avesti presolui ebbe presonoi avemmo presovoi aveste presoloro ebbero preso, io prendertu prenderailui prendernoi prenderemovoi prendereteloro prenderanno, io avr presotu avrai presolui avr presonoi avremo presovoi avrete presoloro avranno preso, che io prendache tu prendache lui prendache noi prendiamoche voi prendiateche loro prendano, che io abbia presoche tu abbia presoche lui abbia presoche noi abbiamo presoche voi abbiate presoche loro abbiano preso, che io prendessiche tu prendessiche lui prendesseche noi prendessimoche voi prendesteche loro prendessero, che io avessi presoche tu avessi presoche lui avesse presoche noi avessimo presoche voi aveste presoche loro avessero preso, io prendereitu prenderestilui prenderebbenoi prenderemmovoi prenderesteloro prenderebbero, io avrei presotu avresti presolui avrebbe presonoi avremmo presovoi avreste presoloro avrebbero preso, abbominare - accompagnare - affidare - alzare - amare - arredare - assistere - avere - boriare - capere - cercare - chiamare - chiudere - contenere - costare - costringere - deprimere - detronizzare - dimenticare - dire - empire - ergere - essere - flagellare - influenzare - litigare - mettere - migliorare - mostrare - potere - prendere - proporre - rappresentare - redigere - riconoscere - scorgere - scrivere - uscire - vagare - vedere - volere, appendere - apprendere - arrendere - attendere - comprendere - contendere - estendere - pendere - prendere - rendere - riprendere - sorprendere - sottintendere - spendere - stendere - tendere. Im taking you to the station tomorrow morning. Coming from Luca and Marina?Here's a special deal for you!Just tell me where I should send the coupon. Grab a coupon while its available.You may redeem it at any time. After learning 12 languages, I can tell you that we all master languages by listening and mimicking. Italian language tutor, course author, and polyglot. This happens especially when a location is specified, and someone is accompanied or driven to or from that location. a prendere, 43, 447 Broadway, 2nd Floor, New York, NY, New York, US, 10013. Alessandra ha detto che porter una bottiglia di vino. You will find all Italian verbs conjugated in all times and all modes. If the location indicates the origin of the motion action (the place people are moving from), we use the verb prendere. Check out Stefano's courses to think directly in Italian and become fluent fast! Get on the right track today with my free checklist! As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases. Alessandra said she will bring a bottle of wine. Il Coniugatore is a website dedicated to conjugation in Italian. More here. Get on the right track in 3 minutes. What's holding you back from becoming fluent? Maria asked me if I can take her to school. but only the way the action is carried out, https://www.thinkinitalian.com/place-prepositions-italian-grammar-lesson/, How to say but: Italian grammar lesson 42, How to use uguale: Italian grammar lesson 120, What does cio mean? With my method, you'll be speaking Italian from Lesson 1. What time should I come and get you (from your house) tomorrow? Maria mi ha chiesto se la posso portare a scuola. Wanna speak Italian for real? But in Italian, we cannot use the verb guidare (=to drive) to translate this sentence. accompanied or driven to or from that location. To practice this grammar topic, take Lesson 63 of. Coming from All Language Resources?Here's a special deal for you!Just tell me where I should send the coupon. If the location indicates the end destination of the motion action (the place people are moving to/toward), we use the verb portare. So how do we know when we should use the verb prendere and when we should use the verb portare? Anything holding you back from becoming fluent? https://www.thinkinitalian.com/place-prepositions-italian-grammar-lesson/, When talking about a location do you always need the preposition a Would you also like to receive free resources once a week together with my best offers? Opt out at any time. In English, we can translate these sentences with the verb to get. What time do you have to go get your daughter at school? A che ora ti vengo a prendere a casa domani mattina? They do not indicate any specific direction, but only the way the action is carried out, such as by car or on foot. Italian grammar lesson 81, How to say half met o mezzo? portare a Find out how long it will take you to master Italian! A che ora devi andare a prendere tua figlia a scuola?